本篇文章給大家談談《青島啤酒瓶上的英文》對應的知識點,希望對各位有所幫助。
本文目錄一覽:
- 1、青島啤酒瓶子上的 “TSINGTAO”是什么意思?
- 2、青島啤酒的拼音為什么是Tsingdao,而不是Q
- 3、為什么青島啤酒的英文是TSINGTAO?
- 4、請問,啤酒上的英文翻譯是什么?
- 5、青島啤酒瓶蓋內印有TSINGTAO,是什么意思?是中獎了嗎?
青島啤酒瓶子上的 “TSINGTAO”是什么意思?
我們現在用的拼音是新中國的標準,在新中國成立之前,早就有拼音了,
這是舊拼音。tsing就是青的拼音,清華也是這個打頭。
青島啤酒的拼音為什么是Tsingdao,而不是Q
Q 這個音在英文和 K 一樣,顯然不是咱們想要的。
而且青這個音,在青島啤酒建廠的時候是尖音,讀Tsing,而不是Qing(Ching)。
為什么青島啤酒的英文是TSINGTAO?
青島啤酒的英文是TSINGTAO的原因如下:
Tsingtao 是郵政式拼音,和北京大學(Peking University)的 Peking 一樣。(清華大學的 Tsinghua 雖然不是郵政式拼音規定的現成地名,但也遵循了郵政式拼音的規則。)也有說來自法國遠東學院拼音(EFEO system)。
依據 EFEO,標準格式為 Ts'ingtao,省去送氣符號「'」后與郵政式拼音一致。所以這兩種拉丁化方案在「青島」這個詞上沒什么區別。但不管怎么樣,這不是隨手音譯的結果。另外,Tsingtao 不是威妥瑪拼音。把 Tsingtao 當成威妥瑪拼音是很常見的誤解。威妥瑪拼音的「青島」寫作 Ch'ingtao 或 Chingtao(省去送氣符號)。
擴展資料:
青島啤酒產自青島啤酒股份有限公司,公司的前身是國營青島啤酒廠,1903年由英、德兩國商人合資開辦,是最早的啤酒生產企業之一。2008年北京奧運會官方贊助商,躋身世界品牌500強。青島啤酒選用優質大麥、大米、上等啤酒花和軟硬適度、潔凈甘美的嶗山礦泉水為原料釀制而成。原麥汁濃度為十二度,酒精含量3.5-4%。酒液清澈透明、呈淡黃色,泡沫清白、細膩而持久。
青啤的品牌歷史悠久,在國際上的影響力比較大,可是“帆很大,船很小”。1998年,公司制定了“大名牌”發展戰略,開始進行大規模的并購擴張。青啤的戰略重點從“做大做強”轉為“做強做大”,從擴張轉向整合。青啤品牌在世界品牌價值實驗室(World Brand Value Lab)編制的2012年度《中國品牌500強》,品牌價值已達631.68億元。青島啤酒2013年品牌價值正式發布:805.85億元,升值28%,連續十年居啤酒行業首位。
參考資料:青島啤酒 百度百科
請問,啤酒上的英文翻譯是什么?
青島是瓶子上英文字母音譯過來的。讀音與青島相近。是啤酒的品牌。
青島啤酒瓶蓋內印有TSINGTAO,是什么意思?是中獎了嗎?
青島啤酒(TSINGTAO BEER)歷經百年滄桑,成為城市的名片。你是否注意到,在啤酒罐下方標注的產地為“QINGDAO, CHINA”。難道“青島”有兩種拼法嗎?原來,前者是過去的“威妥瑪式”拼法,后者是當今公認的世界標準漢語拼音拼法。
威妥瑪是英國外交官。他于1867年出版一部京音官話課本《語言自邇集》,書中用羅馬字母拼寫漢語的方式,稱為“威妥瑪式”,作為某些外國駐華使館人員學習漢文的注音工具。“威妥瑪式”用來拼寫漢語有不少不科學、不合理的地方。
1978年10月,國務院批轉中國文字改革委員會等四部門《關于改用漢語拼音方案作為我國人名地名羅馬字母拼寫法的統一規范的報告》。該文件指出,改用漢語拼音字母拼寫我國人名地名,“是取代威妥瑪式等各種舊拼法,消除我國人名地名在羅馬字母拼寫法長期存在混亂現象的重要措施”。該報告后附的實施說明規定,“已經使用的商標、牌號,其拼寫法可以不改,但新使用的商標、牌號應采用新拼寫法。”。
據此,作為商標文字構成的的一部分的“青島”允許拼寫為“Tsingtao”而作為地名的“青島”只能拼寫為“Qingdao”。
關于《青島啤酒瓶上的英文》的介紹到此就結束了。