1. 英語英式和美式哪個好
英語的美式和英式,通常人們認(rèn)為英式會高級一點,顯得比較聰明,這個美國人,也這樣認(rèn)為,覺得美式英語看聽起來就比較平民,如果是英式英語,就顯得比較高較貴族。
這可以理解,畢竟源頭是英國,或者說是英式英語是英語的源頭,所以說,更加標(biāo)準(zhǔn)一點,要求也更加多一點,所以,也不得不說英式英語會比較高級一些。
2. 英語英式和美式哪個好聽
就國際社會來說,英式英語較為正式一些。
宋夫人本人說地道的美式英語,但是每次當(dāng)她在美國發(fā)表演講的時候,都特意使用英式英語。參考資料為她1943年發(fā)表的演講,聽聽看,英語味特別濃。
其實英語好聽不好聽是自己的感覺。就像有些人覺得王力宏是帥哥,也有人覺得他不帥一樣。這都是自己的感覺。
說說我自己的情況吧。以前美劇看得比較多,就習(xí)慣了美式的er音,以至一度看英劇看不下去,因為覺得很澀。不過有次在歐洲某國旅游,在一bus站坐著休息,剛好旁邊坐了英國的一家三口,他們也旅游,聊得很開心。那是我第一次近距離地感受自然的英式英語,特別有感覺。真的,我也不知道為什么,接下來一個小時我就啥也不做,也不逛了,就坐在那里聽他們聊。當(dāng)練聽力了。想來挺傻的。呵呵。可惜現(xiàn)在口音已經(jīng)改不過來了。
LZ還是看自己喜歡哪種好!
3. 英語英式和美式哪個好學(xué)
美式英文的廣泛程度已經(jīng)超越了英式。
首先,美國的影響力已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)甩掉了英國的影響力。其次,大部分非英文國家都是教的美式英文。
論使用廣泛程度,美國跟加拿大加起來4億人口,中美洲、南美洲的英文雖然不標(biāo)準(zhǔn),但普遍偏美式。英式英文的使用人數(shù)低于美式英文。
4. 英語英式好還是美式好
英式發(fā)音要求較高,如果可以熟練掌握,則具有美音所無法達(dá)到的高貴、純正。但是如果發(fā)音不夠純正反而顯得不倫不類。美音發(fā)音較英音做了一些改動,使發(fā)音更為簡單。而且由于現(xiàn)在大多數(shù)的教材以及大多數(shù)的廣播電視都為美式發(fā)音,所以,建議你選擇美音學(xué)習(xí)。如果你生活在英音的環(huán)境中,或者對于英音有特別大的興趣和信心能夠堅持下來,你也可以選擇英音。
至于學(xué)習(xí)方法。英語聽力方面如果是為了提高能力建議你觀看影片學(xué)習(xí),如friends或一些你感興趣的電影。注意不要觀看字幕。開始可能會很困難,但是因為有圖像,所以對于理解應(yīng)該有較大幫助。如果是為了應(yīng)試,可以每天多做一些聽力練習(xí),持之以恒。關(guān)于口語,建議你能夠模仿你所做的聽力材料,對于常用的對話可以做到爛熟于心,同時,也希望能i可以參加英語角等把握與真人對話的機(jī)會。
希望以上能對你有幫助。
5. 英語美式好還是英式好
寫文章用英式英語和用美式英語一樣,沒有哪種好之說,近年來美國在科技,醫(yī)學(xué)等領(lǐng)域發(fā)展比較快,所以美國科技,醫(yī)學(xué)的文章比較多,而英語在教育方面,特別是英語教學(xué)方面比較發(fā)達(dá),所以英國英語教材書比較多些,但不論如何,美式英語和英式英語都是全球英語。
6. 英式英語和美式英語哪個更好
英式英語和美式英語的發(fā)音差異極大。英式英語聲調(diào)起伏較大,吐字清晰高亢,摩擦較重;美式英語比較婉轉(zhuǎn)柔和,發(fā)音更加圓潤。兩者在很多元音、重音和音調(diào)上都是完全不同的。這一點不在此詳述,英語學(xué)習(xí)者只要聽聽使用這兩種英語的廣播和音像節(jié)目就有直觀的感受。
在拼寫方面,英式英語和美式英語的差別也很明顯。不過,因為美國的媒體和網(wǎng)絡(luò)科技席卷全球,在這方面美式英語顯然占了絕對上風(fēng)。大部分非英語國家的英語學(xué)習(xí)者都會更多地采用美式拼寫。在Windows電腦系統(tǒng)輸入中,即使鍵入了正確的英式拼寫,也會被強(qiáng)行改成美式拼寫。真是誰擁有了經(jīng)濟(jì)權(quán)利,誰就擁有話語權(quán)的絕佳體現(xiàn)。
7. 英式跟美式英語哪個好
英式英語發(fā)音循規(guī)蹈矩,正式而不油腔滑調(diào),花音幾乎沒有,就像我國的官話普通話一樣。
而美式英語就太花里胡哨了: 有兒化音(r音節(jié)),濁化音(p發(fā)音成b),娘娘腔音(比如,黎巴嫩的美式發(fā)音,嗲死了),還有can't的發(fā)音,英式顯正經(jīng),美式盡顯嗲音。有美國人親口跟我指出的這些區(qū)別!
8. 學(xué)美式好還是英式好
從我們學(xué)習(xí)的情況來看,每個單元(unit)前面的對話(dialog)多為美式英語,課文(text)既有美式也有英式,但側(cè)重于英式。至于口語,如果教師操美音就是美式英語,如果操英音就是英式英語。
發(fā)音和語調(diào)方面:由于即使一個國家內(nèi)部地域間的口音仍有巨大差別,如美國南北部居民之間口音差別,英國倫敦腔和中上層階級的口音差別,所以這里只對比“美國普通話”與英國南部RP口音
美式發(fā)音之于英式發(fā)音的最大特色就在于美式發(fā)音中除了Mrs外,會把單詞里每個r音都體現(xiàn)出來(不論在哪個位置),尤其強(qiáng)調(diào)單詞末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美劇里面人說話r音都特別明顯。而英式口音一般不會將每個r都讀出來,對于上面一類單詞是一種跟偏中性,不重讀,沒有音調(diào)的讀法:teacha,ca,和neighba。個人覺得這個區(qū)別是最明顯的,也是和一個外國人交談時最容易判斷出來的。
非重讀字母e, 在美語中常讀作/e/, 而在英式英語中則讀/i/。如:美國人將except讀作/eksept/,英國人則讀作/iksept/。
當(dāng)清輔音/t/夾在兩個元音之間,前一個是重讀元音,后一個是輕讀元音時,美國人習(xí)慣將清輔音濁化,所以writer 和rider (騎馬人) 發(fā)音幾乎相同。類似的例子還有l(wèi)atter(后者)與ladder (梯子);petal (花瓣)與pedal (踏板)。
9. 美式英語和英語哪個好
正常的考研的話,美式英語和英式英語都會出現(xiàn)一些,比如說他的聽力可能會出現(xiàn)美式英語