一、如何學(xué)習(xí)英語(yǔ)音標(biāo)了解發(fā)音要領(lǐng) 一對(duì)一糾正
1. 熟練掌握一種音標(biāo)(美式或英式)的讀音
英語(yǔ)音標(biāo)分美式(kk音標(biāo))和英式(dj音標(biāo))兩種,你可以根據(jù)自己的喜好選擇一種來(lái)學(xué)習(xí)。比如你要到英國(guó)去留學(xué),那你就選擇英式的;你喜歡看美國(guó)大片,那你就選擇美式的。一般來(lái)說(shuō)美式發(fā)音比較清晰,音拖的長(zhǎng),連讀
比較多,且比較夸張;而英式發(fā)音似乎比較短促,抑揚(yáng)頓挫.其實(shí)只要能說(shuō)一口純正的英語(yǔ),無(wú)論是美式的還是英式的都無(wú)所謂(個(gè)人意見(jiàn))。好了,去網(wǎng)上找一份視頻教材,跟著仔細(xì)地練習(xí)發(fā)音。注意:1.一定要?jiǎng)涌冢^對(duì)不要只聽(tīng)不練,否則就是做無(wú)用功;2.要反復(fù)地練習(xí)。剛開(kāi)始的時(shí)候你可能發(fā)現(xiàn)學(xué)了就忘,其實(shí)這里很正常的事,別泄氣,你要做的就是反復(fù)學(xué)習(xí)。多學(xué)幾遍自然就記住了。你可以一天就學(xué)幾個(gè),第二天再學(xué)幾個(gè),同時(shí)復(fù)習(xí)以前學(xué)過(guò)的。或者一天學(xué)完,然后再每天復(fù)習(xí)一遍。一直到你能夠看到某個(gè)音標(biāo)就能立刻讀出它的發(fā)音。
2.掌握美式音標(biāo)和英式音標(biāo)的區(qū)別
我們所用的英語(yǔ)字典或?qū)W習(xí)教材,有的標(biāo)注的是kk音標(biāo)也有的是dj音標(biāo)。這可能給你的學(xué)習(xí)帶來(lái)不便。如果你覺(jué)得有必要,你完全可以掌握這兩種音標(biāo)。前提是你已經(jīng)徹底熟練掌握其中一種音標(biāo)的發(fā)音。注意:在這之前,不要試圖去弄清它們之間的區(qū)別,否則只會(huì)讓你一頭霧水,喪失學(xué)習(xí)的興趣。說(shuō)到底,在你學(xué)會(huì)了一種音標(biāo)之后,再去學(xué)另一種,將會(huì)很容易。具體的區(qū)別,你將會(huì)在學(xué)習(xí)中體會(huì)到。
3.英語(yǔ)音標(biāo)的發(fā)音規(guī)則
有時(shí)候你注意到你聽(tīng)到的發(fā)音可能和實(shí)際標(biāo)注的讀音并不一樣。這不奇怪,畢竟是先有了語(yǔ)言才有的音標(biāo)。音標(biāo)是為了標(biāo)注語(yǔ)言而產(chǎn)生的,但是語(yǔ)言是一種復(fù)雜的東西,音標(biāo)并不能完全地表達(dá)它。于是就出現(xiàn)了一些規(guī)則來(lái)作為
補(bǔ)充。如:連讀,重讀,爆破及不完全爆破音,清輔音的濁化等等。。。學(xué)會(huì)了這些,才可以說(shuō)真正學(xué)會(huì)了音標(biāo)。
4.音標(biāo)的發(fā)展和變化
也許你發(fā)現(xiàn)有些音標(biāo)變你不認(rèn)識(shí)了。不要緊,音標(biāo)自從制定之后就一直朝著更科學(xué)的方向變化發(fā)展。其實(shí)它的每一次變化都是很小的,并且變的更合理,更易于學(xué)習(xí)了,你只要花費(fèi)一點(diǎn)時(shí)間,就能夠輕松地掌握它。
5.掌握其音標(biāo)的它知識(shí)
如果你有興趣,并有空閑的時(shí)間,你可以了解一些關(guān)于音標(biāo)的其它知識(shí)。這些對(duì)你的學(xué)習(xí)和理解也是很有幫助的。如:音標(biāo)的制定標(biāo)準(zhǔn)--IPA,音標(biāo)的輸入方法,kk音標(biāo)和dj音標(biāo)名稱(chēng)的來(lái)歷等等。
nce, interest in attainment
it is the freshness of the
二、怎樣區(qū)分美式英語(yǔ)和英式英語(yǔ)?
差別1.發(fā)音:美式的圓潤(rùn),兒化音較重,英式的較硬
??? 2.文法:美式的較為隨意,英式的較為嚴(yán)格
??? 3.單詞的拼寫(xiě):以er結(jié)尾的單詞美式為re,英式為er。
交流:不會(huì)有太大問(wèn)題的,可以順暢交流
中國(guó)人建議學(xué)美式的,因?yàn)槟鞘钦Z(yǔ)言的發(fā)展方向。
印度,德國(guó),新加坡,還有歐美那一帶多少都講些英語(yǔ)的,英語(yǔ)是世界語(yǔ)言,學(xué)過(guò)后應(yīng)用面很廣,可以交流。
英美交流沒(méi)有障礙。
三、新概念英語(yǔ)教材是英式還是美式啊?
新概念英語(yǔ)教材是英式
教材是英式 ,磁帶有分英美。
新概念教材絕對(duì)英式,不過(guò)這個(gè)沒(méi)有影響使用,因?yàn)榭梢哉f(shuō)新概念基本都是書(shū)面語(yǔ),總之我發(fā)現(xiàn)有,但很少很少。
??聽(tīng)磁帶里帶t和d的音,仔細(xì)聽(tīng)
例如英國(guó)人讀better,watter中t的發(fā)音是t
而美國(guó)人則不同,他們是發(fā)的d
所以到美國(guó)人口里就是(better“beder”)和(watter“wader”)
(注意watter中a的讀音也是不同的)
還有個(gè)比較好分的就是美國(guó)人讀單詞中帶有r的字時(shí)往往會(huì)帶“er”音
例如four 英國(guó)人讀“fo”而美國(guó)人讀成“fo er”
另外美國(guó)人發(fā)短音o,習(xí)慣發(fā)成尖音“啊”
而長(zhǎng)音的o則都發(fā)“哦”
例如cock(請(qǐng)?jiān)徫矣眠@個(gè)詞做例子)
美國(guó)人就讀成“卡克”
英國(guó)人讀的自然跟我們初中老師教的一樣“闊克”
還有短音的i
美國(guó)人的發(fā)音偏向e,就是“呃”的音
例如mix
英國(guó)人讀成“miks”
美國(guó)人則讀“meks”
當(dāng)然其他讀音還有好多不同
上面分析的也只是我自己的一些經(jīng)驗(yàn)
不足之處歡迎大家拍磚
新概念英語(yǔ)-新版1-4冊(cè)
很遺憾告訴你,,,新概念英語(yǔ)是英音(我個(gè)人比較喜歡的風(fēng)格,雖然現(xiàn)在比較風(fēng)行美式英語(yǔ))
我新概念4冊(cè)都學(xué)過(guò),但都不是自學(xué)的,,,感覺(jué)上下來(lái)新概念英語(yǔ)還是最經(jīng)典的教材
利:地道的英式發(fā)音
傳統(tǒng)的文化背景
循序漸進(jìn)的過(guò)程
符合詞匯的進(jìn)階
文章比較經(jīng)典 大量好詞好句
弊:雖然出新版的 但是文章并沒(méi)有多大變化 有些的詞匯用法與現(xiàn)在脫節(jié)
注:自學(xué)的話(huà),最好就是把課文都背出來(lái)~寫(xiě)作文的時(shí)候好句子就信手捏來(lái)啦~
。
??
四、英文歌曲是否分美式英式
我們現(xiàn)在聽(tīng)到的大多數(shù)Pop都是美式發(fā)音,即使一些地道的英國(guó)、愛(ài)爾蘭歌手唱的都帶有濃厚的美腔。
五、新概念英語(yǔ)1是美式還是英式?
聽(tīng)磁帶里帶t和d的音,仔細(xì)聽(tīng)例如英國(guó)人讀better,watter中t的發(fā)音是t而美國(guó)人則不同,他們是發(fā)的d所以到美國(guó)人口里就是(better“beder”)和(watter“wader”)(注意watter中a的讀音也是不同的)還有個(gè)比較好分的就是美國(guó)人讀單詞中帶有r的字時(shí)往往會(huì)帶“er”音例如four英國(guó)人讀“fo”而美國(guó)人讀成“foer”另外美國(guó)人發(fā)短音o,習(xí)慣發(fā)成尖音“啊”而長(zhǎng)音的o則都發(fā)“哦”例如cock(請(qǐng)?jiān)徫矣眠@個(gè)詞做例子)美國(guó)人就讀成“卡克”英國(guó)人讀的自然跟我們初中老師教的一樣“闊克”還有短音的i美國(guó)人的發(fā)音偏向e,就是“呃”的音例如mix英國(guó)人讀成“miks”美國(guó)人則讀“meks”當(dāng)然其他讀音還有好多不同上面分析的也只是我自己的一些經(jīng)驗(yàn)不足之處歡迎大家拍磚
學(xué)哪種取決于你未來(lái)想用英語(yǔ)做什么,比如如果你想考托福就聽(tīng)美式,考雅思或四六級(jí)就聽(tīng)英式,如果你不打算考試就聽(tīng)美式比較好一點(diǎn),因?yàn)槲覈?guó)和美國(guó)的交流機(jī)會(huì)更多一些。但其實(shí)對(duì)于中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言?xún)烧吒緵](méi)有區(qū)別,只有英語(yǔ)學(xué)到了一個(gè)相當(dāng)高的檔次之后才有可能面臨不同英語(yǔ)的問(wèn)題,現(xiàn)在絕大多數(shù)的中國(guó)學(xué)習(xí)者說(shuō)的都是中式英語(yǔ),使用上也沒(méi)有障礙,所以你其實(shí)根本不用在意這件事。