一、解析《玉樓春》蕭蕭海上風(fēng)長(zhǎng)起。也有梅花開玉蕊。。。
玉樓春·歐陽(yáng)修 洛陽(yáng)正值芳菲節(jié),秾艷清香相間發(fā)。游絲有意苦相縈,垂柳無(wú)端爭(zhēng)贈(zèng)別。 杏花紅處青山缺,山畔行人山下歇。今宵誰(shuí)肯遠(yuǎn)相隨,唯有寂寥孤館月。 歐陽(yáng)修的這首《玉樓春》是離別詞,寫得既深婉又層深,既含蓄又充滿激情,堪稱言盡而意永的佳作。 用“洛陽(yáng)正值芳菲節(jié)”開頭,一下子就把讀者帶進(jìn)了離人所在的滿城春色的地方。但作者并不滿足于此,他又用“秾艷清香相間發(fā)”來(lái)進(jìn)一步渲染“芳菲節(jié)”,使洛陽(yáng)的春色變得更為具體可感。“秾艷”一句不僅使人想見花木繁盛、姹紫嫣紅的景象,而且還使人仿佛感受到了陣陣春風(fēng)吹送過來(lái)的陣陣花香。接下去兩句“游絲有意苦相縈,垂柳無(wú)端爭(zhēng)贈(zèng)別”既是寫景,又已暗含眷戀送別者的感情。“游絲”是蜘蛛所吐的絲,春天飄蕩在空中,隨處可見。庾信的《春賦》就曾用“一叢香草足礙人,數(shù)尺游絲即橫路”來(lái)點(diǎn)染春景。游絲和垂柳原是無(wú)情之物,但在惜別者眼中,它們卻仿佛變得有情了。這里作者用擬人化的手法,說(shuō)游絲苦苦地纏繞著人不讓離去,又埋怨楊柳怎么沒來(lái)由地爭(zhēng)著把人送走,即景抒情,把筆鋒轉(zhuǎn)入抒寫別離。 下片繼續(xù)寫旅途的春光和離愁,使人感到春色無(wú)邊無(wú)際,愁思也無(wú)邊無(wú)際,始終苦惱著離人。作者只寫旅途一瞥,用富有特征的形象描繪產(chǎn)生以少勝多的藝術(shù)效果。 “杏花紅處青山缺,山畔行人山下歇”是全詞傳神之筆。上句描寫旅途中的春山:只見山口處有紅杏傍路而開,而紅艷艷的杏花林遮住了一大片青山。下句寫那位離人的活動(dòng):他繞山而行,群山連綿,路途遙遠(yuǎn),他還沒有到達(dá)目的地,中途停宿在有杏花開放的驛舍里。這兒人煙稀少,和繁華的洛陽(yáng)形成鮮明的對(duì)照。他感到寂寞,他夜不成眠,望月思人,終于迸發(fā)出了 “今宵誰(shuí)肯遠(yuǎn)相隨,惟有寂寥孤館月”的嘆息,使作品所要抒發(fā)的感情噴薄而出。詞至此戛然而止。 玉樓春·歐陽(yáng)修 樽前擬把歸期說(shuō),欲語(yǔ)春容先慘咽。人生自是有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月。 離歌且莫翻新闋,一曲能教腸寸結(jié)
二、這是一首憑吊六朝古跡的詩(shī)。詩(shī)人為什么說(shuō)“臺(tái)城柳”“無(wú)情”
“無(wú)情最是臺(tái)城柳”,最無(wú)情的就是那臺(tái)城的楊柳,它既不管人事興衰與朝代更迭,也不管詩(shī)人憑吊歷史遺跡引起的今昔盛衰的感傷與悵惘。 這首詩(shī)以楊柳的“無(wú)情”反托詩(shī)人面對(duì)時(shí)代變遷的傷痛,在歷史感慨之中暗寓傷今之意。“無(wú)情最是臺(tái)城柳”,表面上責(zé)怪楊柳無(wú)情,其實(shí)面對(duì)歷史長(zhǎng)河的大浪淘沙,楊柳又能如何,詩(shī)人又能如何?所以詩(shī)人要感嘆地應(yīng)是:為什么六朝的繁盛會(huì)如夢(mèng)幻一樣一去不復(fù)返呢?
三、《傅雷家書》梗概
傅雷家書》簡(jiǎn)介
無(wú)情未必真豪杰,憐子未必不丈夫。
不因因自視年高而閉鎖心靈,不因真情坦露而羞愧自慚。
《傅雷家書》是著名翻譯家傅雷與身在異鄉(xiāng)的兒子傅聰往來(lái)書信的合集。在一封封家書中,傅雷指點(diǎn)人生,抒寫摯愛,無(wú)所保留的向自己的兒女敞開了一位慈父的寸寸柔腸。本文集是收錄了家書中的其中三篇,分別寫于1954年1月30日,1956年10月30日和1960年8月29日的三封家書。
《傅雷家書》出版十八年來(lái),六次重版,十九次重印,發(fā)行已達(dá)一百多萬(wàn)冊(cè),曾榮獲“全國(guó)首屆優(yōu)秀青年讀物”(1986年),足以證明這本小書影響之大,《傅雷家書》是一本“充滿著父愛的苦心孤詣、嘔心瀝血的教子篇”;也是“最好的藝術(shù)學(xué)徒修養(yǎng)讀物”;更是既平凡又典型的“不聰明”的近代中國(guó)知識(shí)分子的深刻寫照。
傅雷在給傅聰?shù)男爬镞@樣說(shuō):“長(zhǎng)篇累牘的給你寫信,不是空嘮叨,不是莫名其妙的Gossip,而是有好幾種作用的。第一,我的確把你當(dāng)作一個(gè)討論藝術(shù),討論音樂的對(duì)手;第二,極想激發(fā)你一些青年人的感想,讓我做父親的得些新鮮養(yǎng)料,同時(shí)也可以間接傳布給別的青年;第三,借通信訓(xùn)練你的不但是文筆,而尤其是你的思想;第四,我想時(shí)時(shí)刻刻,隨處給你做個(gè)警鐘,做面‘忠實(shí)的鏡子’,不論在做人方面,在生活細(xì)節(jié)方面,在藝術(shù)修養(yǎng)方面,在演奏姿態(tài)方面。”貫穿全部家書的情意,是要兒子知道國(guó)家的榮辱,藝術(shù)的尊嚴(yán),能夠用嚴(yán)肅的態(tài)度對(duì)待一切,做一個(gè)“德藝俱備、人格卓越的藝術(shù)家”。
四、龔自珍的《已亥雜詩(shī)》的內(nèi)容和它的意思
?浩蕩離愁白日斜,
吟鞭東指即天涯.
落紅不是無(wú)情物,
化作春泥更護(hù)花.
【注釋】:“浩蕩離愁”,指離別京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩蕩:無(wú)限。
“吟鞭”指詩(shī)人馬鞭。“東指”指東方故里。“天涯”指離京都遙遠(yuǎn)。
“落紅”指落葉。此句暗喻自己是有愛國(guó)情懷的志士。
“花”指國(guó)家。此句表明作者造福人類為國(guó)效力的高貴品質(zhì)。后人又常用此句表達(dá)前輩對(duì)后輩的愛護(hù).
“落紅不是無(wú)情物,化作春泥更護(hù)花”詩(shī)人筆鋒一轉(zhuǎn),由抒發(fā)離別之情轉(zhuǎn)入抒發(fā)報(bào)國(guó)之志。并反用陸游的詞“零落成泥碾作塵,只有香如故。”落紅,本指脫離花枝的花,但是,并不是沒有感情的東西,即使化做春泥,也甘愿培育美麗的春花成長(zhǎng)。不為獨(dú)香,而為護(hù)花。表現(xiàn)詩(shī)人雖然脫離官場(chǎng),依然關(guān)心著國(guó)家的命運(yùn),不忘報(bào)國(guó)之志,充分表達(dá)詩(shī)人的壯懷,成為傳世名句。